您所在的位置:
首页
诗词大全
曹植诗词
七步诗

七步诗

更新时间:2024-05-04 14:43:21

  煮豆持作羹,漉菽以为汁。

  萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急?

  【注释】

  ①漉(lū):过滤。意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

  ②菽:读作shū。

  ③羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。

  ④萁:豆类植物脱粒后剩下的茎,即豆秸。

  ⑤釜:锅。

  ⑥持:使用、用来。

  ⑦然:燃烧。

  ⑧煎:煎熬。

  ⑨本:原本。

  【译文】

  煮豆子是为了把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁做羹。豆秸在锅下燃烧,豆子在锅中哭泣。我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?

  【赏析】

  此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。第二句中的“漉菽”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

  通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

  这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争。

  反映了诗人自身处境艰难,感情沉郁愤激。

上一篇:   
下一篇:   野田黄雀行

最新更新

热门测算

彭祖百忌解释

热门查询工具