您所在的位置:
首页
圣经大全
基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第60章

基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第60章

更新时间:2024-04-29 10:42:18

  基督教圣经 旧约 诗篇(Psalms) 第60章

  第1段

  (大卫与两河间的亚兰并琐巴的亚兰争战的时候,约押转回,在盐谷攻击以东,杀了一万二千人。那时大卫作这金诗,叫人学习,交与伶长,调用为证的百合花)神阿,你丢弃了我们,使我们破坏;你向我们发怒,求你使我们复兴。

  O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

  第2段

  你使地震动,而且崩裂。求你将裂口医好。因为地摇动。

  Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

  第3段

  你叫你的民遇见艰难。你叫我们喝那使人东倒西歪的酒。

  Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

  第4段

  你把旌旗赐给敬畏你的人,可以为真理杨起来。(细拉)

  Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

  第5段

  求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。

  That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

  第6段

  神已经指着他的圣洁说,(说或作应许我)我要欢乐。我要分开示剑,丈量疏割谷。

  God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

  第7段

  基列是我的。玛拿西也是我的。以法莲是护卫我头的。犹大是我的杖。

  Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

  第8段

  摩押是我的沭浴盆。我要向以东抛鞋。非利士阿,你还能因我欢呼吗。

  Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

  第9段

  谁能领我进坚固城。谁能引我到以东地。

  Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

  第10段

  神阿,你不是丢弃了我们吗。神阿,你不和我们的军兵同去吗。

  Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

  第11段

  求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。

  Give us help from trouble: for vain is the help of man.

  第12段

  我们倚靠神,才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。

  Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

章节列表

最新更新

热门测算

彭祖百忌解释

热门查询工具